第174章 “长生不老”正在成为一门新生意
The Longevity Clinic Will See You Now—for $100,000
长寿诊所开诊啦——诊费10万美元
By Alex Janin
Medical clinics are popping up across the country promising to help clients live longer and better—so long as they can pay.
全美各地涌现出大批医疗诊所,承诺可以让客户活得更久更好——只要客户付得起钱。
Longevity clinics aim to do everything from preventing chronic disease to healing tennis elbow, all with the goal of optimizing patients health for more years. Clients pay as much as $100,000 a year for sometimes-unproven treatments, including biological-age testing, early cancer screenings, stem-cell therapies and hair rejuvenation.
长寿诊所的业务范围十分广泛——从预防慢性病到治愈网球肘,其目标都是帮助客户保持最佳健康状态,并且更长寿。客户每年支付高达10万美元来接受治疗——其中也包含未经验证的治疗项目,像生理年龄测试、早期癌症筛查、干细胞治疗以及毛发再生。
The centers capitalize on Americans obsession with living longer and desire for personalized medical care, even if it es from outside the mainstream, say industry investors and analysts.
行业投资者和分析师表示,这些医疗中心充分利用了美国人对长寿的痴迷和对个性化医疗保健的渴望——尽管这种个性化的医疗护理并不是由主流医疗机构提供的。
本章未完,点击下一页继续阅读。